Леонид Юзефович: «Нет настоящего, которое существует отдельно от прошлого»

Леонид Юзефович: «Нет настоящего, которое существует отдельно от прошлого»
фото показано с : spb.aif.ru

2020-12-9 07:05

Леонид Абрамович опубликовал новый роман «Филэллин», что значит «любящий греков». Основное действие романа разворачивается сначала на Нижнетагильских заводах, а затем в Царском Селе и Греции.

На днях обладатель премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга» Леонид Юзефович опубликовал новый роман. Книга называется «Филэллин», что значит «любящий греков». Чем же автору оказалась так близка тема войны за независимость Греции 1820–х годов? Как удалось объединить реальных и вымышленных персонажей? Об этом нам рассказал сам писатель.От Урала – до Греции– Леонид Абрамович, основное действие романа разворачивается сначала на Нижнетагильских заводах, а затем в Царском Селе и Греции, восставшей против Османской империи. Чем вызван такой разброс?– В романе совмещены две моих любви. Первая – родной Урал, ведь я родом из Перми. Вторая – Греция, земля, не чужая всем нам. Мы с детства знаем мифы древней Эллады, помним, что именно оттуда пришли к нам классические образцы архитектуры и живописи. Из сочетания этих, казалось бы, далеких друг от друга стран, людей, которые с ними связаны, и вырос мой роман.– Кто же главный герой? И как он из Урала попадает в Афины?– В центре рассказа отставной штабс–капитан 36–летний инвалид войны с Наполеоном Григорий Мосцепанов. Судьба поворачивается так, что граф Демидов приглашает его учителем в Нижний Тагил. Этот человек – страстный правдолюбец, он все время ищет правду. Борется со взяточничеством, злоупотреблениями и тд. Помните, в советское время шутили, что нашему человеку есть дело до Пизанской башни. Упадет она, или нет и как ее спасти. В этом ряду и знаменитое стихотворение Светлова о «Гренаде». Огонь души горит и в этом маленьком человеке. Он не может остановиться только на мелких делах. Ему мало, например, помочь сиротам в воспитательном доме, которых плохо кормят и содержат. Он хочет присоединить свой жар к большому пламени. И выбирает для этого борьбу за справедливость и освобождение Греции от турок в 20–х годах XIX века.– Но ваш штабс–капитан не одинок. Если вернутся в тот период, на стороне греков были Пушкин, Кюхельбеккер, а Байрон сам отправился в Грецию, участвовал в борьбе и стал национальным героем.– Тогда это была первая из национально–освободительных войн и многие видные представители интеллигенции ее поддерживали. Пушкин открыто восхищался греческой революцией, хотя сегодня мы знаем, что в любом народном движении есть как созидательное, так и разрушительное начало. Россия, связанная международными обязательствами, тогда очутилась в сложном положении. То, что все не так просто, как кажется, прекрасно понимал и Александр I – еще один главный герой моего романа. Он старается не вмешиваться, но ему трудно выдерживать давление общественного мнения и элиты. При дворе начинаются интриги, близкие императору люди вынашивают свои замыслы... Среди центральных персонажей и баронесса Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим–паша, другие реальные фигуры. Также это «роман в дневниках, письмах и мысленных разговорах героев с отсутствующими собеседниками». Сюжет во многом детективный, авантюрный, хотя это не реконструкция прошлого.Романы похожи на мозаику– Первые главы вы опубликовали еще в 2012–м, однако полностью роман издан только сейчас. С чем это связано?– Пишу медленно. У меня нет специфического стиля, для каждой книги я выбираю свой способ высказаться. Ткань книги впитывает и языковую стихию времени, ведь я начинал как писатель–краевед. Много работал в архивах Перми и Москвы. И фон решений, жалоб, объяснительных записок, рапортов – все со мной осталось. Не могу отдаться машинальному, автоматическому течению письма, поэтому мои романы похожи на мозаику. А написать картину маслом или сложить из маленьких кусочков смальты – совершенно разные процессы. Второй не только более трудоемкий, но и занимает больше времени.Также я не принадлежу к авторам, которые работают только на основании собственного опыта или дают себе урок – написать столько –то страниц или знаков в день. И выполняют эту норму независимо от самочувствия, погоды, отношений с женой и обстановки в мире. На меня все это очень сильно действует. Поэтому первая глава увидела свет в одном их пермских журналов восемь лет назад, а начал я еще раньше. Много раз бросал. Для меня – обычное дело. Все мои книги пишутся годами, с героями я живу много лет. Оставляю, потом возвращаюсь. Личная и достаточно болезненная история.– Повествование в романе начинается в 1823–м и заканчивается периодом, когда в Греции уже сменилась власть. Насколько такое погружение в события прошлого актуально для современного читателя?– История актуальна всегда. Не бывает настоящего, которое существует отдельно от прошлого. Это дерево, ствол, где нарастают годовые кольца. Разве можно отделить их друг от друга, отрезать прошлое – от настоящего? История – как река. Оно течет, размывает в начале геологические породы и несет их на протяжении всего пути дальше. При этом в воде многое растворяется.Мы все дышим воздухом своего времени. В отзывах о моем романе один критик написал, что приезд филэллинов, которые отправляются на помощь грекам, ему напоминает ситуацию с ополченцами в Донбассе. Другой провел параллель между действиями Александра Первого и Владимира Путина во время карабахского конфликта. На самом деле в романе отразились не те или иные конкретные события, а общая атмосфера последних десятилетий нашего века. История – толстая книга и в ней, как в Священном писании, найдется цитата на любой случай. Я написал о том времени, но, если честно говорить о прошлом – всегда увидишь в нем настоящее. А вот если будешь писать об Иване Грозном, но думать о Сталине, то ничего не скажешь ни об одном, ни о другом.«Там, где кончается документ»– Но сегодня многие пытаются изучать историю не только по романам, но даже по телевизионным сериалам. Что вы думаете о таком познании?– Многие считают: то, что показывают на экране – прошло проверку экспертов, консультантов. Факты выверены и достоверны. Это не так. В фильмах, и в историческом романе много домыслов. И писатель, который ставит себе целю точно воссоздать прошлое, всегда потерпит неудачу. Тынянов говорил: «Там, где кончается документ, там я начинаю». Но документ «покрывает» не все. Остаются пустоты. На этом «поле» и работает исторический рассказ.Поэтому, если человек пытается понять события вековой давности, будет гораздо лучше, если он прочтет мемуары людей, которые жили в то время, их письма и дневники. С огромным уважением отношусь к тем, кто пишет о современности. Это сложнее, чем рассказывать о давних временах. Правда, хорошо писать об истории тоже непросто. Чем дальше в глубь веков, тем меньше политики и больше культуры. Поэтому считаю, что старую историю изучать полезнее. Чтобы быть культурным человеком надо прочесть Пушкина, Достоевского, Шекспира, а современные романы – не обязательно.– Позвольте вернуться к новому роману и его главному персонажу. Отставной штабс–капитан продолжает вашу линию «маленьких героев». А где вы находите этих мало известных людей?– Их найти, извлечь из забвения легко. Нужно только работать в архивах, читать старые газеты, просто разговаривать с окружающими. Даже знакомые, друзья присылают мне потрясающие житейские истории, которые случались с их предками, родителями, ними самими. Мне кажется, этих историй хватит на всех авторов с избытком. Ко всем своим героям я отношусь с пониманием и «Филэллин» не исключение. Там нет отрицательных фигур. Даже в воинственных османах, в каждом есть то, за что его можно уважать.Это не борьба добра со злом, греков с турками, хороших парней с плохими. Перед нами трагедия, где каждый по–своему прав, и я симпатизирую всем персонажам. Но больше всего – моему нелепому, трогательному, храброму, живучему Григорию Мосцепанову. Это еще один пример людей, которые не имели масштаба, но тоже повлияли на ход истории. В силу разных причин они оказались забыты, однако их судьбы не менее важны и значимы.

Подробнее читайте на ...

греции романе роман леонид прошлого время греков книги