2020-3-31 21:03 |
Туризм после пандемии коронавируса изменится, а будущее есть лишь у тех участников рынка, кто нарастил внушительную подушку безопасности и уже сейчас думает о том, каким станет мир после открытия границ.
Туризм после пандемии коронавируса изменится, а будущее есть лишь у тех участников рынка, кто нарастил внушительную подушку безопасности и уже сейчас думает о том, каким станет мир после открытия границ. Все ли смогут пережить эти месяцы и чем может помочь отрасли государство? Эти вопросы обсуждали сегодня, 31 марта, участники традиционного круглого стола "ДП", который состоялся в нетрадиционном формате: эксперты общались с редакцией dp.ru с помощью Zoom, а некоторые вышли на связь из домашнего карантина. Итальянский оптимизм: дождаться лета Каролина Като (Caroline Courteau), директор по продажам и маркетингу Lungarno Collection — до кризиса курировала несколько гостиниц во Флоренции и Риме (сейчас все они закрыты) — вышла на связь с "Деловым Петербургом" из итальянского Лугано. Карантин, обернувшийся колоссальным экономическим уроном для всего туристического рынка Италии (и не только для него), она все же считает необходимой ограничительной мерой, а в будущее отрасли смотрит с оптимизмом. "В основном, пострадали представители малого бизнеса, но государство оказывает поддержку: каждый день выдаются займы, выплачивается минимальная зарплата работникам", — сообщила Каролина Като. По её мнению, кризис продлится до лета, и после долгого режима самоизоляции люди вновь захотят поехать к морю. Она убеждена, что туризм будет первой сферой, которая вернется к работе, но сначала начнут путешествовать по своей стране засидевшиеся дома итальянцы —в кризис многие остались без работы и без денег. Запись трансляции круглого стола смотрите на сайте dp.ru Продержаться до осени "Тот, кто продержится до осени, снимет все сливки и получит наибольшую загрузку", — считает управляющий партнер Cronwell Hotels & Resorts, вице-президент Российской гостиничной ассоциации, директор филиала Российской гостиничной ассоциации по Санкт-Петербургу и Ленинградской области Алексей Мусакин. Вот только денег у большинства гостиниц хватит на 2-3 недели — 1,5 месяца максимум, причем в режиме жесткой экономии. Персонал отелей уже сейчас отправляют на простой, а отрасль в целом ожидают "не большие, а очень большие сокращения". В то время как гостиничный бизнес нуждается в прямых вливаниях — хотя бы на обеспечение минимального размера оплаты труда работникам (что уже делают в США и многих странах Евросоюза), в России отрасли, по словам Мусакина, лишь обещают поддержку в будущем. Генеральный директор The Gamma Hotel Артур Элизбаров пока не планирует сокращений. "Мы хотим удержать коллектив", — отметил он. Простой отелей, по его словам, компенсировать "нечем и неоткуда". Месяц-другой отель ещё сможет продержаться, но если кризис продлится дольше, бизнес придется сворачивать до лучших времен. "Если государственная поддержка будет — это будет мизер, на эти деньги наши сотрудники не смогут выжить. Придется консервироваться: минимизировать расходы по содержанию всего объекта, минимизировать персонал", — пояснил Артур Элизбаров. Возвращения туристов в гостиницу он ожидает ближе к осени. По его словам, первым из кризиса выйдет Азия — уже пошли запросы из оправившейся от коронавируса Южной Кореи. Форс-мажор поможет В Ленинградской области, где основными потребителями услуг являются жители Петербурга, наиболее пострадали от кризиса коллективные средства размещения. В правительстве Ленобласти проблемы бизнеса понимают: коронавирус признан форс-мажором, который позволит областным предпринимателям обосновать невозможность исполнения своих обязательств по договорам. О введении форс-мажора на круглом столе "ДП" сообщила заместитель председателя комитета – начальник отдела координации туристской деятельности и развития туристской инфраструктуры Ленинградской области Римма Сачунова. "Не будут начисляться неустойки, контрагент не сможет взыскивать убытки. Это серьезный вопрос, который будет рассматриваться. Введение форс-мажора окажет серьезную роль для поддержки", — подчеркнула Римма Сачунова. Советник Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Санкт-Петербурге Илья Антонов сообщил участникам дискуссии, что бизнес-сообщество предложило городским властям первоочередные меры поддержки на 20 листах. Но от того, что, к примеру, просит гостиничный бизнес, на деле реализовано лишь 3 -10%, включая и федеральный, и региональный уровни, отметил Алексей Мусакин. Дошли руки до идей Зато в этот вынужденный период простоя дошли руки до идей, — поделилась планами и оптимизмом генеральный директор JSP Travel Виктория Печенкина. "Идей такое количество, какого не было никогда", - отметила она. В ожидании 1 июня, когда истекает срок закрытия российских курортов и отелей, JSP Travel перерабатывает свои предложения и продукты и уже в мае намерена запустить рекламную компанию для тех, кто всё равно планирует отпуск и готов летать. "Оптимисты уже сейчас заказывают что-то на лето. Пессимисты переносят свое проживание либо бессрочно, либо как минимум на год", — сообщила Виктория Печенкина. Оптимистичный прогноз такой: в середине лета туристов будут готовы принимать Черногория, Греция, Марокко. Пессимистичный — отрасль восстановится в сентябре-октябре. В таком случае и часть команды JSP Travel будет переведена на простой. Сценарий для пессимистов А туристы-то будут? Председатель комитета по туризму и индустрии гостеприимства Санкт-Петербургского регионального отделения «Деловой России» Ирина Семёнова предложила подумать, как оправится от кризиса клиент — те физические лица, которые покупали путевки у турагентств. По ее словам, уже сейчас турагентства завалены судебными исками, сгорело большое количество билетов по невозвратным тарифам, и авиакомпании не могут вернуть людям деньги. "Думаю, что количество туристический агентств снизится минимум наполовину. Плюс осенью вырастет и количество судебных процедур, что также неминуемо скажется на отрасли", — отметила Ирина Семёнова. Зато у внутреннего туризма появляется шанс, вот только хватит ли его на всех, кто выживет? Генеральный директор JSP Travel Виктория Печенкина считает, что как минимум 50% мелких компаний разорятся в этот кризис, потому что чаще всего у них нет ни подушки безопасности, ни квалифицированного юридического сопровождения. Без государственных мер поддержки банкротств будет ещё больше. "Компании будут готовиться к нерадостному будущему, а часть перейдет на онлайн-платформы", — считает она. И никакой Крым, по ее мнению, не заменит Мальдивы и Монако, если не изменит своего отношения к сервису и качеству. К новогодним праздникам "Ситуация трудная, но не безнадежная", — заявил на круглом столе генеральный директор АО «Евролайнс» Реммель Райт. По его словам, до середины марта у "Евролайнс" (дочерняя компания Lux Express) было больше 200 отправлений в день, теперь осталось 28, и это только межгородские перевозки в Эстонии, где пассажиров мало. "Всё, что связано с международными перевозками, закрыто. Вся наша техника стоит, работники в простое", — отметил он. Зато появилось время подумать о том, как этот рынок - и туристический, и транспортный —изменится после пандемии. "Бизнес-клиенты, которые привыкли проводить все свои совещания через Skype или Zoom, — будет ли им нужно перемещаться так, как раньше? Как потом они захотят покупать билеты — в кассе или только через мобильные приложения? Поэтому мы уже сейчас готовимся к открытию границ, но полноценное возвращение на рынок возможно только к новогодним праздникам. Для транспорта этот кризис потребует большего времени", — сообщил Реммель Райт. Выживать бизнесу помогают меры поддержки, принятые властями Эстонии. Государство поддерживает работника через работодателя, и уже на апрель и май пообещало компенсировать работникам как минимум 70% зарплаты (но не выше 1000 евро). В то же самое время предоставляют другие пакеты, в том числе по снижению налогов. Спасет диверсификация "К сожалению, мы на помощь государства пока только надеемся", – отметил член совета директоров ПАО "Совавто - Санкт-Петербург" Сергей Петросян. От транспортников пока лишь только запросили справки о расходах и убытках, связанных с простоем, но даже в простой продолжаются лизинговые платежи, платятся налоги, есть социальные выплаты, оплачиваются сервисные контракты на обслуживание техники и так далее, и так далее. "Мы в режиме "Ч" и надеемся на собственные силы"‚ — подчеркнул Петросян. Как и в кризисы минувших лет, компания намерена выстоять на рынке благодаря диверсификации: грузовые международные перевозки пока ещё живы. По его мнению, для многих компаний нынешний кризис — хороший повод для максимальной реновации. "По статистике среднеевропейский перевозчик продает 85% своих услуг онлайн, у нас пока только 65%. Нам есть куда расти", — отметил Сергей Петросян. Всё изменится Дискуссия завершилась оптимистично — туристической отрасли эта встряска будет полезна. "Мы выйдем из этого кризиса другими. Это толчок, который даст возможность для развития внутреннего туризма. Увеличится возможность недорогого отдыха", — убеждена Ирина Семёнова. Римма Сачунова надеется на развитие рекреационно-экологического туризма, а также на то, что после пандемии ещё больше людей сядет на велосипеды, и широкое распространение получат веломаршруты как наиболее экономичный вид туризма, направленный на здоровый образ жизни. Глава Ассоциации сервисных апартаментов России Алексей Банкин и вовсе надеется, что кризис позволит очистить сегмент рынка жилищной аренды от "залетных" игроков и серых схем. Ведь пока, если на что-то в турсфере и вырос спрос, так это на аренду жилья в российской глубинке — спастись от коронавируса и самоизолироваться с относительным комфортом.
Подробнее читайте на dp.ru ...